Friday, January 9, 2009

‘拨草‘??拔草??

表姐寄来一封短信写着:

儿子去上学, 有功课写着‘拨草’, 以为儿子不对,再看其他同学也是不对。
问题是我再问另一个老师却给我另一个错字。

向那个给这份功课的老师询问,怎知这两个老师不但没有承认错误,还一副看不起人的嘴脸.

表姐最后短信写了句:

可怜儿子,‘拨草’拨了又拨。。。

~~~~~~

这两个老师,持着自己年纪大,经验比别人多,够资深,肯定自己不会出错,面对家长的询问,一副要理不理的态度。

老师也是人,不代表老师就不会犯错。如果被发现错了而纠正,那就改过不就行了吗!何必要如此态度呢!妹妹的学校也有类似的问题,因妹妹深受之前的校长器重,虽然资历浅,可是都被委派负责多项任务。就因为这样,所以遭人眼红。有一些老一辈的老师持着自己经验老道,倚老卖老,各持己见,根本不接受年轻一辈的做法。

老师,只是一个名词。脱下这名词后,还不是人一个。为人师表,私底下却披着另外一个不为人知的面目。

8 comments:

* 木子鸟人* said...

呵...呵..看来这是简体字惹的祸.

"拨" 是"撥" 字 的简体字. 跟 "拔"字,有点相似. 如果没有 简体字,使用繁体字书写,肯定不会写"撥草",因为"撥" 和 "拔",差别很大.

拨bo:(撥)电话 , 电话回拨
拔ba: 拔草 , 拔毛

Invisible said...

通病!^^

* 木子鸟人* said...

通病.
通通有病?
呵..呵.老老的老师,通通有病.

ukgssy said...

很有意思!幾乎沒有發現這樣的錯誤。

veronica said...

‘老师也是人’这句话是对的!我常常和我的学生说:“老师不是万能的。如果老师是万能的,可以不必当老师了!”

有时候粗心改错了学生们的作业,我都会直接对学生说:“对不起,老师粗心。不要学老师。”

学校那些老师的嘴脸,我以前看过了。老师又怎样?也不是有一颗凡人的心!

khengsiong said...

o下!e+重有人寫信o架???點解唔用 e-mail 或 IM?

在美国,学生挑战老师,人民挑战政府,都是很普通的。东方社会不同啊!

Wois said...

老师以为他是灵魂的工程师就很了不起,以为自己全都是对的。这样的老师不是老师。

christine said...

小鸟:
扩展句子:
通病
‘老老的老师,通通有病.’

老师评语:扩得真好!满分!

invisible:你的意思是说这两个相似字是常犯的错误?还是只老师方面都是由酱的态度问题?

ukgssy:你好哦!大人不小心都会看错这两个相似字,更何况是学生呢!

veronica:不是说什么,现在学校的老师很少可以看到所谓好的老师了。

kheng siong:你误会咗啦!我写嘅短信 -->sms嘅意思啦!

wois:我们以前时代的老师好很多!